Watchmen (di Zack Snyder)


Vai a pagina Precedente  1, 2, 3, 4 ... 12, 13, 14  Successivo
Autore Messaggio
chucky82
«Cthulhu»
Messaggi: 11406
Località: Fabbrica Good Guys
MessaggioInviato: Gio, 23 Ott 2008 14:09    Oggetto:   

Niente male Wink

Nessuno può fottere Chucky!!!!!!
Jesse Custer
«Cthulhu»
Messaggi: 3991
Località: Jesi (AN)
MessaggioInviato: Gio, 23 Ott 2008 14:24    Oggetto:   

Sarà la solita tamarrata alla Snyder, ma ammetto di essere impaziente Cool
Joe80
«Cthulhu»
Messaggi: 5466
MessaggioInviato: Gio, 23 Ott 2008 15:52    Oggetto:   

ha tutte le carte in regola, per essere un gioiello di genere, come il materiale d'origine! Cool
Darklight
«Cthulhu»
Messaggi: 2975
Località: Out of the Wall...
MessaggioInviato: Gio, 23 Ott 2008 16:25    Oggetto:   

Sono inaspettatamente flessibile per quanto riguarda le trasposizioni cinematografiche da libri-fumetti... Anche videogiochi. perchè trovo che convertire un'opera di un determinato mezzo artistico, in qualcosa che mantenga lo spirito anche nel contesto cinematografico, sia un'operazione difficile e audace. C'è il rischio di sbagliare, ci si accolla l'odio irrazionale e incondizionato dei fan hard core, che non aspettano altro che sparare a zero senza avere l'occhio obbiettivo e capire che tutto quello che si sta facendo, alla fine lo si fa per loro (cioè, per i loro $, ma indirettamente è per loro... Laughing )

Io sinceramente sono entusiasta dell'arrivo del film di Watchmen. Ho letto il fumetto da poco, e l'ho trovato straordinario.
In secondo luogo, trovo che snyder al momento sia uno dei registi più affidabili in fatto di trasposizioni fumettistiche fedeli alla controparte cartacea. E lo ha dimostrato con un solo film, 300, che per quanto sia controverso (anche odiato), è stilisticamente e narrativamente quasi identico al fumetto, a parte qualche concessione fantasy in più e parti aggiunte per renderlo lungo più di un'ora e mezza. Rolling Eyes per una trasposizione, essere fedelissimo all 80% all'originale per me è sinonimo di fedeltà, punto e basta, perchè ormai tutti quelli che credono e pretendono che una trasposizione debba essere assolutamente IDENTICA... Lasciatemelo dire, sono vittime dell'utopia tipica del super fan coi paraocchi. Rolling Eyes ovviamente non è tutto oro colato, anzi. Ma pretendere l'impossibile è come decidere a priori che il film non potrà mai soddisfare le esigenze. Io sulle trasposizioni la penso così. Ho apprezzato v per vendetta, avendo letto il fumetto; ho letteralmente adorato Lord of the rings, considerando che il libro è semplicemente il preferito della mia vita. Perciò... Rolling Eyes
Poi, certo, Snyder è un regista che punta molto sul cool, infatti non è per niente raffinato e ha una mano pesantuccia. però lo trovo comunque niente male, ha uno stile visivo proprio che sa miscelare a quello che "traspone" (vedasi anche il remake dell'alba, che può essere contestato fin che si pare ma che di certo non è uno sterile film/fotocopia, anzi si mette in gioco con tentativi, più o meno riusciti, di avere idee proprie rispetto al classico di Romero. E non mi riferisco solo ai fantomatici "zombie che corrono", ma anche ad altre precise scelte stilistiche/narrative. per un remake, scusate se è poco).
In poche parole, trovo Snyder il regista più conscio, dopo Jackson, del materiale che maneggia.
Sarà anche videoclipparo, ma è un videoclipparo che fa remake-trasposizioni meglio di altri perchè c'è una passione di fondo che va oltre la commercialità. E vedendo i Backstage su coming soon riguardanti Watchmen, sono ancora più entusiasta, perchè il look del film è straordinariamente fedele al fumetto, così come i personaggi: Non tutti sono cool, anche se dal trailer può apparire così. Rorhscach è identico (sarà da vedere come sarà rappresentata la sua unica personalità "cartacea"), il comico pure. Dr. Manhattan... bhe guardatelo! Shocked

Quello che rimane da vedere è la trasposizione più o meno efficace dello script, che ammetto non è compito facile. Ma nemmeno impossibile. Il finale è in assoluto la cosa più difficoltosa, e sinceramente se verrà modificato me ne farò una ragione, perchè mi son trovato spesso a riflettere che anche io avrei dei dubbi se metterlo "su pellicola". Funziona sulla carta, ma non sono sicuro che funzioni in un film.
Questo per me è trasporre: riprodurre fedelmente ma al tempo stesso adattare, anche modificare, purchè ci sia l'atmosfera e lo spirito del modello originale.

Perdonate lo sproloquio, ma era da tempo che volevo esprimere il mio parere sull'argomento "trasposizione". In questo caso, io fremo. letteralmente. Cool
Winter is coming...
Jesse Custer
«Cthulhu»
Messaggi: 3991
Località: Jesi (AN)
MessaggioInviato: Gio, 23 Ott 2008 16:37    Oggetto:   

A mio avviso per fare un film di "Watchmen" ci vorrebbero minimo quattro o cinque ore a disposizione. Se si vuole essere fedeli, la trama è troppo complessa per restare in due ore. Per questo mi aspetto da Zack tanto di quello zarro da farmi dimenticare la Graphic Novel Cool
Darklight
«Cthulhu»
Messaggi: 2975
Località: Out of the Wall...
MessaggioInviato: Gio, 23 Ott 2008 16:41    Oggetto:   

Vampire in Paradise ha scritto:
A mio avviso per fare un film di "Watchmen" ci vorrebbero minimo quattro o cinque ore a disposizione. Se si vuole essere fedeli, la trama è troppo complessa per restare in due ore. Per questo mi aspetto da Zack tanto di quello zarro da farmi dimenticare la Graphic Novel Cool


Sì, hai ragione. Infatti la versione originale voluta da Snyder si aggirava intorno alle 2 ore e 45 minuti di durata. ovviamente verrà ridotta per il cinema, lasciando questa corposa edizione per il DVD. Però secondo me è un altro piccolo esempio che Snyder, oltre che tamarro e un pò troppo infatuato dai ralenty, è anche uno "che ci crede". Wink
Winter is coming...
Jesse Custer
«Cthulhu»
Messaggi: 3991
Località: Jesi (AN)
MessaggioInviato: Gio, 23 Ott 2008 16:43    Oggetto:   

Ma il ralenty di Snyder E' tamarro Cool
Se devo dire la verità, Snyder è uno dei pochi registi zarri che mi piace Wink
Darklight
«Cthulhu»
Messaggi: 2975
Località: Out of the Wall...
MessaggioInviato: Gio, 23 Ott 2008 16:49    Oggetto:   

Vampire in Paradise ha scritto:
Ma il ralenty di Snyder E' tamarro Cool


E io che ho detto? Laughing Laughing

Vampire in Paradise ha scritto:
Se devo dire la verità, Snyder è uno dei pochi registi zarri che mi piace


Anche a me. Wink
Winter is coming...
Jesse Custer
«Cthulhu»
Messaggi: 3991
Località: Jesi (AN)
MessaggioInviato: Gio, 23 Ott 2008 16:55    Oggetto:   

Darklight ha scritto:
E io che ho detto? Laughing Laughing


Che Snyder è tamarro e infatuato del ralenty Laughing
Invece io ho detto che il ralenty è parte integrante e inscindibile della tamarraggine dello Zio Zack Mr. Green
Krug Stillo
«Cthulhu»
Messaggi: 4834
Località: l'ultima casa a sinistra
MessaggioInviato: Gio, 23 Ott 2008 19:23    Oggetto:   

Bene Darklight, la penso come te sulle trasposizioni. Wink
Il trailer di Watchman è molto d'impatto.
Sicuramente questo è uno dei film del prossimo anno che aspetto con maggior impazienza.
www.horrormovie.it
Il portale dedicato al cinema horror
PUNISHER
«Cthulhu»
Messaggi: 5963
MessaggioInviato: Gio, 23 Ott 2008 21:23    Oggetto:   

Darklight ha scritto:
Sono inaspettatamente flessibile per quanto riguarda le trasposizioni cinematografiche da libri-fumetti... Anche videogiochi. perchè trovo che convertire un'opera di un determinato mezzo artistico, in qualcosa che mantenga lo spirito anche nel contesto cinematografico, sia un'operazione difficile e audace. C'è il rischio di sbagliare, ci si accolla l'odio irrazionale e incondizionato dei fan hard core, che non aspettano altro che sparare a zero senza avere l'occhio obbiettivo e capire che tutto quello che si sta facendo, alla fine lo si fa per loro (cioè, per i loro $, ma indirettamente è per loro... Laughing )


Quanto hai scritto per me non ha senso... Confused Anzi, con tutto il rispetto, è una delle più grandi baggianate che abbia mai letto. Very Happy
Cioè, dovrei incensare a prescindere una trasposizione perchè ""l'hanno fatta per i fan"? Non importa il risultato finale (anche se si trattasse di un film che se preso da solo risulta accettabile... ma che come trasposizione fa cadere le braccia in quanto poco fedele all'opera d'origine), ma dovrebbero bastarmi i buoni intenti dei coinvolti nel progetto?
E poi come sarebbe a dire che i fan non aspettano altro che sparare a zero sulla trasposizione? Ogni volta che viene annunciato l'adattamento di un'opera per me "cult", il mio livello di entusiasmo tocca la commozione.
Il Cinema è UNA delle mie passioni.
Un'opera d'origine (che sia un film, una graphic novel, un romanzo o un videogame) trasmette un qualcosa che va al di là del mezzo artistico con il quale viene espressa. Un qualcosa che entra nell'immaginario collettivo dei fan... e lì rimane, che va oltre i pixel, le tavole disegnate, le pagine e la pellicola. Quale che sia il mezzo artistico della trasposizione, bisogna restare fedeli allo spirito e al bagaglio emotivo dell'opera d'origine.

Un'esempio di trasposizione perfetta? Leggetevi L'Antro dell'Orrore di Richard Corben, le opere di Edgar Allan Poe trasposte in Graphic Novel...
(e presto ne arriverà un'altra su Lovecraft sempre dello stesso autore)

Darklight ha scritto:
per una trasposizione, essere fedelissimo all 80% all'originale per me è sinonimo di fedeltà, punto e basta, perchè ormai tutti quelli che credono e pretendono che una trasposizione debba essere assolutamente IDENTICA... Lasciatemelo dire, sono vittime dell'utopia tipica del super fan coi paraocchi. Rolling Eyes


Hai messo mano a un argomento delicato, lasciamo da parte le superficialità e le percentuali: ci sono aspetti di un'opera d'origine che NON VANNO TOCCATI. A-SSO-LU-TA-MEN-TE. Punto.

E con questo spero di dare uno spunto di riflessione a chi, a ogni buona occasione, ci ricorda "Mah, non capisco e mai capirò quelli che da una trasposizione pretendono la fedeltà"... perchè sinceramente mi sono rotto di leggerlo. Wink Ancora di più se a scriverlo è chi conosce l'opera d'origine solo per sentito dire...

Ah, a proposito, uscirà l'adattamento cinematografico di Bioshock. Chi conosce il videogame sa bene che è un titolo che merita l'appellativo GIOCONE per fattori che mettono in secondo piano la grafica strepitosa.
Vedremo come la penseranno i "per me la fedeltà non è fondamentale" quando uscirà il film, dopo aver vissuto il gioco...
yurika m.
«Tsathoggua»
Messaggi: 1272
MessaggioInviato: Gio, 23 Ott 2008 21:38    Oggetto:   

Il trailer è bellissimo.

Riguardo alla fedeltà al fumetto io non pretendo una fedeltà assoluta ma che si lascino intatte gli elementi principali del fumetto si.

Per fare un esempio se uno facesse un film tratto dal racconto cuore di tenebra di Conrad e ne facesse un inno al colonialismo direi che ha fatto una scemata.
Sciamano
«Reaper» Reaper
Messaggi: 7882
Località: Umbrella Headquarter Tokyo
MessaggioInviato: Gio, 23 Ott 2008 22:07    Oggetto:   

- Michael Myers - ha scritto:
[E con questo spero di dare uno spunto di riflessione a chi, a ogni buona occasione, ci ricorda "Mah, non capisco e mai capirò quelli che da una trasposizione pretendono la fedeltà"... perchè sinceramente mi sono rotto di leggerlo. Wink Ancora di più se a scriverlo è chi conosce l'opera d'origine solo per sentito dire...

...


non concordo....
ma chi la stabilisce la FEDELTA'?....gli espertoni so-tutto-io-del videogioco(quelli che se manca una virgola si mettono a piangere)? quelli che hanno letto il libro 10 volte(però manca tutta la seconda parte con il sottotesto psicologico-metafisico)? quelli che si sono emozionati sino alle lacrime da soli nella cameretta(libri, videogame, telefilm, ecc.) e vogliono le STESSE sensazioni su pellicola, ecc.
Insomma per dire che la FEDELTA' é una bella chimera, esistono interpretazioni, alcune si avvicinano altre no ma non saranno MAI la stessa cosa anche per il semplice fatto che il cinema ha, non dimentichiamo questa banalità, regole/ritmi/canoni/imposizioni/ecc./ecc. differenti dalle opere a cui attinge.
Io delle opere fedeli o meno mi importa sino un certo punto, se il film é fico é quello che conta. Per fare un'opera "fedele" poi c'é sempre tempo(vedi la moda dei re-start per es.).
Io per es. mi sono rotto il c......di sentire parlare di infedeltà di "resident evil" per es. Wink
e "Watchmen", francamente, non me l'aspettavo come lo sto vedendo dai trailer(che mi gustano non poco)...alla faccia della fedeltà.
Darklight
«Cthulhu»
Messaggi: 2975
Località: Out of the Wall...
MessaggioInviato: Ven, 24 Ott 2008 00:32    Oggetto:   

Caro michael, mi dispiace che tu consideri le mie opinioni su Watchmen e sulle trasposizioni in generali baggianate, ma tant'è, perchè la penso così. Rolling Eyes Dal canto mio, trovo che la tua interpretazione del mio parere sia molto superficiale ed affrettata. Ho tentato di esporre il mio parere in maniera più chiara possibile, cercando di evitare ogni fraintendimento, ma a quanto pare non è mai abbastanza... Rolling Eyes
Mi sembra che tu abbia frainteso e soprattutto generalizzato quello che ho detto, come succede sempre più spesso ultimamente.

Cioè, dovrei incensare a prescindere una trasposizione perchè ""l'hanno fatta per i fan"? Non importa il risultato finale (anche se si trattasse di un film che se preso da solo risulta accettabile... ma che come trasposizione fa cadere le braccia in quanto poco fedele all'opera d'origine), ma dovrebbero bastarmi i buoni intenti dei coinvolti nel progetto?

Non ho assolutamente detto questo. Moltissimi film partiti con buoni intenti poi sono diventati merda sotto i miei occhi (perdonate la parola Rolling Eyes ).
Io dico solo:

Questo per me è trasporre: riprodurre fedelmente ma al tempo stesso adattare, anche modificare, purchè ci sia l'atmosfera e lo spirito del modello originale.

Non riscrivo nulla, riposto quello che ho già scritto per ribadire che io, nel concetto di trasposizione, accetto rimaneggiamenti o modifiche NON ECCESSIVE o comunque funzionali, che non intacchino lo spirito e la natura dell'opera originale e che siano PURA NECESSITA' per rendere fruibile la trasposizione al linguaggio filmico.
Un esempio: Sono letteralmente fanatico, come ho già detto, del Signore degli anelli, ma francamente trovo patetici coloro che continuano a frignare la mancanza di Tom Bombadil nel film, perchè:

1- avrebbe reso il film lento come la morte, e solo uno spettatore su 10.000 sarebbe stato entusiasta della scelta.

-Avrebbe reso il film lungo almeno 50 minuti in più, e Dio solo sa cosa sarebbe successo in quel caso.

-Avrebbe mostrato un personaggio che nel libro ha un suo contesto estremamente sensato, anche se molto enigmatico, mentre nel film sarebbe stato solo un personaggio campato in aria, perchè non sarebbe stato possibile riprodurne la complessità.

Ecco, questo è il mio concetto di modifica funzionale. Lo so che suona banale, come ha detto sciamano. Ma proprio come ha detto sciamano, di cui quoto ogni sillaba, suona banale perchè è così, puro e semplice.

Hai messo mano a un argomento delicato, lasciamo da parte le superficialità e le percentuali: ci sono aspetti di un'opera d'origine che NON VANNO TOCCATI. A-SSO-LU-TA-MEN-TE. Punto


Sono d'accordissimo. Se leggi con attenzione quello che ho scritto, è esattamente il fulcro del mio pensiero.
Se Watchmen snaturerà il fumetto alle radici, sarò il primo ad inveire contro; per ora, concedo il beneficio del dubbio e sono ottimista, perchè da quel che ho visto pare che non sia così.
Ho letto anche la rece di elvezio. Nonostante le badilate di insulti che riversa contro il film, non mi sento per nulla intaccato dalla sua, comunque rispettabilissima, recensione. Perchè ci sono tanti, tantissimi punti di partenza sui quali non sono d'accordo con lui.
Perchè conosco benissimo me stesso e trovo che quello che per elvezio è una disfatta apocalittica ai limiti dell'allarmismo sociale, per me si può rivelare il punto di forza dell'intera operazione.
Lo so, è un discorso complesso, che abbraccia fin troppi "rami", non solo quello cinematografico. Sinceramente, comincio ad essere a corto di parole, perciò concludo dicendo che trovo il film di Watchmen uno dei progetti più attesi del 2009.
Winter is coming...
Darklight
«Cthulhu»
Messaggi: 2975
Località: Out of the Wall...
MessaggioInviato: Ven, 24 Ott 2008 00:40    Oggetto:   

- Michael Myers - ha scritto:

E poi come sarebbe a dire che i fan non aspettano altro che sparare a zero sulla trasposizione? Ogni volta che viene annunciato l'adattamento di un'opera per me "cult", il mio livello di entusiasmo tocca la commozione.
Il Cinema è UNA delle mie passioni.
...


Questo perchè tu sei una persona che ragiona con la testa sulle spalle... Ma di fan rabbiosi pronti ad inveire ce ne sono sempre, in ogni settore. Specialmente in questi casi. Sono gli ultràs della situazione, quelli che mandano e-mail con minacce di morte al regista che "osa" toccare la loro opera magna preferita. Esistono, e mi fano tanta pena. Rolling Eyes

Trovo che siano un pesante rischio di "freno artistico" per qualcuno che si accinga a fare una trasposizione cinematografica.
Winter is coming...
Mostra prima i messaggi di:   
   Torna a Indice principale :: Torna a Non solo Horror Tutti i fusi orari sono GMT + 2 ore
Vai a pagina Precedente  1, 2, 3, 4 ... 12, 13, 14  Successivo

Vai a:  
Non puoi inserire nuove discussioni in questo forum
Non puoi rispondere alle discussioni in questo forum
Non puoi modificare i tuoi messaggi in questo forum
Non puoi cancellare i tuoi messaggi in questo forum
Non puoi votare nei sondaggi in questo forum