Atlas Ufo Robot in DVD


Autore Messaggio
Sciamano
«Reaper» Reaper
Messaggi: 7882
Località: Umbrella Headquarter Tokyo
MessaggioInviato: Lun, 09 Apr 2007 20:57    Oggetto: Atlas Ufo Robot in DVD   

Quella che poteva essere una notizia, anzi LA notizia, straordinaria si è invece trasformata in uno psico-dramma. La più famosa(almeno qui da noi e in Francia) serie animata robotica giapponese uscirà in 12 dvd in italiano ma ...SENZA IL DOPPIAGGIO ORIGINALE..... Shocked Shocked
Io me la cavo con una frase abusata, se nel 1978 quando è stata trasmessa la prima puntata non c'eravate(x vari motivi Very Happy )
NON SAPETE COSA VI SIETE PERSI
Dopo tre decenni all'alba dei 35 anni sono ancora qui a parlarne...e molti provano un fremito al solo sentire la sigla...siamo oltre la nostalgia, è qualcosa che ha segnato l'intimo di milioni di bambini. Una tappa fondamentale dell'immaginario, l'inizio di una nuova era, per certi versi insuperato "Goldrake" è un capolavoro assurdo.
Nella firma di questi giorni di Rodan75 campeggia inquietante una considerazione....che tutto sommato condivido, perchè acquistare i dvd dopo questo scempio??
certo ho visto i packaging dei dvd, è devo darmi una calmata per non sbavare.
Inoltre vi sono 3 puntate inedite mai trasmesse in Italia e, magra consolazione, il doppiaggio è stato rifatto con i doppiatori dell'epoca.
Comunque Rodan75 penso che sia molto più informato sui dettagli di me....
e poi 12 dvd Shocked , ma uno quanto deve sborsare??
Rodan75
«Cthulhu»
Messaggi: 5034
MessaggioInviato: Lun, 09 Apr 2007 23:49    Oggetto:   

Eccomi Wink
Beh, purtroppo è tutto vero, la mia firma non è goliardica, ma vuole esprimere un disagio nei confronti di un'uscita che omette una parte secondo me (e secondo altri) importante della memoria storica, soprattutto considerando che parliamo della serie robotica che ha segnato una generazione.
I fatti: tempo addietro l'editore d/visual (che pubblicherà la serie) sembrava non riuscire a raggiungere un accordo (non entro nei dettagli perché le congetture superano le verità acclarate) con i detentori del doppiaggio italiano storico. Con il passare del tempo però le cose sembravano cambiare fino all'annuncio, contenuto nelle FAQ del sito d/visual, della vittoria: la traccia era finalmente acquisita.
Poi mesi di silenzio fino all'annuncio shock di una edizione che conterrà, accanto alla pista audio giapponese, soltanto due doppiaggi italiani NUOVI, uno con i nomi della precedente edizione italiana (Actarus, Goldrake, Alabarda Spaziale) e uno i nomi originali giapponesi (Daisuke, Grendizer, Double Harken). In entrambe le tracce scomparirà però il nome "Alcor" e verrà ripristinato il nome originale Koji Kabuto, che rappresenta il legame con le serie dei Mazinga.

In seguito alle polemiche esplose sui siti specializzati la FAQ di cui sopra è stata cambiata e ora d/visual precisa di AVERE il doppiaggio storico, ma di NON AVERLO VOLUTO INSERIRE nel DVD poiché "conteneva errori ed incongruenze" rispetto all'originale.

Ecco il testo:
"D: Perche' nei DVD di "Goldrake" non c'e' la pista audio italiana del 1978?
R: Perche' conteneva errori e incongruenze che gli autori e i produttori hanno considerato troppo gravi (puoi visitare lo spazio "Confronti" sul sito www.uforobotgoldrake.com per avere un'idea piu' precisa). Dynamic Planning, Toei Animation e d/visual hanno ottenuto il permesso di utilizzare la pista audio del 1978 dall'unica azienda che, contratti alla mano, ha saputo dimostrare di averne il possesso legale, tuttavia, per i motivi succitati, si e' deciso di non utilizzarla. Non e' escluso che venga utilizzata in futuro in altri formati, ma sicuramente non in DVD."

Francamente da appassionato non riesco a comprendere (e accettare) una condotta di questo tipo, soprattutto se consideriamo che serie come Daitarn 3 e (a giorni) Zambot 3 escono tranquillamente con ridoppiaggio e doppiaggio storico tranquillamente affiancati sullo stesso DVD, in modo da accontentare sia chi vuole i ricordi, che chi vuole la traduzione fedele.

Quanto al nuovo doppiaggio, i doppiatori che tornano nei loro ruolo originali (con tutto ciò che ne consegue in termini di voci ormai invecchiate) sono soltanto 4:
- Romano Malaspina su Actarus
- Rosalinda Galli su Venusia
- Elio Zamuto sul dr.Procton
- Anna Teresa Eugeni su Lady Gandal.

Tutte le altre voci sono nuove. E in alcuni casi la differenza si nota, ad esempio su Rigel (la voce di Armando Bandini era inconfondibile e fantastica) o su Re Vega (il grande Gino Donato, anche Garrison in Daitarn 3 e Megatron nei Transformers).

Insomma personalmente sono molto deluso e ho deciso di non comprare questa edizione per dare un segnale.

Anche perché la posta in gioco è molto alta. D/visual ha i diritti su tutte le opere di Go Nagai e se continuerà su questa linea anche le altre serie verranno ridoppiate. Già è stato comunicato che il prossimo sulla lista sarà Jeeg Robot, poi verranno i Mazinga (Z e Grande) e i Getta Robot.

Poi giustamente ognuno agisce come crede.

Spero di aver esposto chiaramente il problema, se qualcuno ha dei dubbi può seguire la discussione presente su dvdweb.it dove si è seguita la faccenda passo per passo con tutti gli aggiornamenti.
jakken
«Shoggoth»
Messaggi: 667
MessaggioInviato: Mar, 10 Apr 2007 00:16    Oggetto:   

Bravo Rodan75, quoto tutto!
Io che l'ho seguito sin dalla prima puntata, sulla Rai dell'epoca, non posso che essere affezionato alle voci del doppiaggio originale.
No lo compro, e non lo vedo nemmeno se me lo regalano. Possibile poi...? Proprio noi che abbiamo fior di doppiatori, partendo da quelli hanno partecipato a serie animate storiche, e direi ormai mitiche, dobbiamo subire sempre queste scelte assurde... che diamine! Confused
elvezio
«Abdul Alhazred»
Messaggi: 4086
MessaggioInviato: Mar, 10 Apr 2007 06:19    Oggetto:   

Allora io sono fortunato ad avere tutte le puntate con il doppiaggio originale!!! Fiuuuuu!
Poi dicono che certe cose non servono...

Razz
Sciamano
«Reaper» Reaper
Messaggi: 7882
Località: Umbrella Headquarter Tokyo
MessaggioInviato: Mar, 10 Apr 2007 13:49    Oggetto:   

Rodan75 ha scritto:


Ecco il testo:
"D: Perche' nei DVD di "Goldrake" non c'e' la pista audio italiana del 1978?
R: Perche' conteneva errori e incongruenze che gli autori e i produttori hanno considerato troppo gravi (puoi visitare lo spazio "Confronti" sul sito www.uforobotgoldrake.com per avere un'idea piu' precisa). Dynamic Planning, Toei Animation e d/visual hanno ottenuto il permesso di utilizzare la pista audio del 1978 dall'unica azienda che, contratti alla mano, ha saputo dimostrare di averne il possesso legale, tuttavia, per i motivi succitati, si e' deciso di non utilizzarla. Non e' escluso che venga utilizzata in futuro in altri formati, ma sicuramente non in DVD."

.

sono troppo arrabbiato per commentare, mi assale un dubbio... forse chi ha avuto l'ultima parola non ha visto ai tempi la serie??...cioè, senno non è spiegabile.
galerius
«Fantasma» Fantasma
Messaggi: 2672
Località: Luserna San Giovanni ( TO )
MessaggioInviato: Mar, 10 Apr 2007 15:09    Oggetto:   

La nostalgia per me è qualcosa di sacro, o se non lo è gli si avvicina molto ; per cui non posso che esprimere solidarietà a chi si sente fortemente deluso da questa scelta, incomprensibile nell'epoca del dvd.
( Poco importa che non abbia mai visto queste serie giapponesi di robottoni, fuori target com'ero già all'epoca )
Grazie, ragazzi !
_______________
- "L'amore per la donna è mobile come la Luna,
l'amore del fratello è saldo come le Stelle !"
- E Caino, allora...?
- Be', Caino...che c'entra Caino ? Caino era 'n delinquente...!
mauro ciavazzaro
«Shoggoth»
Messaggi: 657
Località: crystal lake
MessaggioInviato: Mar, 10 Apr 2007 18:49    Oggetto:   

Come ho gia' avuto modo di dire,questa azione e' deprecabile
e mi fa ridere che dicano che hanno contattato i doppiatori dell'epoca
perche' gli altri come ENZO CONSOLI ci hanno purtroppo lasciato
sono felice pero' di vedere che zamuto e' vivo e vegeto
da evitare questa edizione
Quella donna ai suoi occhi rappresenta
il vizio...,la degradazione
Dreadful_Death
«Hastur»
Messaggi: 1757
Località: Palomo Grove
MessaggioInviato: Mer, 11 Apr 2007 17:22    Oggetto:   

elvezio ha scritto:
Allora io sono fortunato ad avere tutte le puntate con il doppiaggio originale!!! Fiuuuuu!
Poi dicono che certe cose non servono...

Razz


Giustissimo. Viva i missili pettorali!!
Snuff 238 Mazend su LOTD:
Citazione:
E’ stato aggiunto un nuovo mattone alla grande muraglia dell’Horror d’autore, un mattone plasmato nella sanguinaria azione e nella mesta vacuità della vita moderna.
Norman Bates
«Shub-Niggurath»
Messaggi: 2227
Località: Bates Motel
MessaggioInviato: Sab, 14 Apr 2007 09:13    Oggetto:   

Mi unisco all'iniziativa di Rodan e benchè brami di comprare quei DVD da anni mi terrò i soldini in tasca.
...
Sciamano
«Reaper» Reaper
Messaggi: 7882
Località: Umbrella Headquarter Tokyo
MessaggioInviato: Ven, 02 Dic 2011 14:31    Oggetto:   

E' morto Shingo Araki, mi spiace troppo
http://vitadigitale.corriere.it/2011/12/01/da-actarus-a-lupin-e-morto-il-disegnatore-shingo-arachi/

p.s. la serie poi non l'ho mai comprata, mi dicono che é stata pure interrotta...un disastro.
Nosferatu
«Cthulhu»
Messaggi: 6602
Località: Sunnydale
MessaggioInviato: Ven, 02 Dic 2011 15:11    Oggetto:   

l'avevo letto da qualche parte, se non sbaglio ha disegnato anche l'anime dei Cavalieri Dello Zodiaco... R.I.P.
Ci Serve Una Barca Più Grossa.

Belial29
«Ghoul»
Messaggi: 38
MessaggioInviato: Mer, 18 Gen 2012 14:28    Oggetto:   

che brutta cosa cambiare il doppiaggio.....veramente oscena, non ho parole......penso sia lo smacco peggiore per gli appassionati!!!! è un calcio negli stinchi per non dire da qualche altra parte!!!

io c'ero all'epoca, e me lo sono stragoduto con il doppiaggio mitico e le voci sexy di alcor e actarus, quindi posso già considerarmi bella che fortunata!!! Very Happy
Mostra prima i messaggi di:   
   Torna a Indice principale :: Torna a OT Tutti i fusi orari sono GMT + 2 ore

Vai a:  
Non puoi inserire nuove discussioni in questo forum
Non puoi rispondere alle discussioni in questo forum
Non puoi modificare i tuoi messaggi in questo forum
Non puoi cancellare i tuoi messaggi in questo forum
Non puoi votare nei sondaggi in questo forum